{"id":2288,"date":"2023-05-05T13:07:37","date_gmt":"2023-05-05T12:07:37","guid":{"rendered":"https:\/\/syram.eu\/?page_id=2288"},"modified":"2023-05-05T14:05:06","modified_gmt":"2023-05-05T13:05:06","slug":"conditions-generales-de-vente-syram","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/syram.eu\/es\/condiciones-generales-de-venta-syram\/","title":{"rendered":"Condiciones generales de venta SYRAM"},"content":{"rendered":"
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t

Condiciones generales de venta<\/h2>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t

Las presentes Condiciones Generales de Venta tienen por objeto definir las condiciones en las que SYRAM, sociedad de responsabilidad limitada, con domicilio social en 72 Route de la croix Hepich 57100 Thionville Francia, inscrita en el Registro Mercantil de Thionville con el n\u00ba 919 447 300, (en lo sucesivo denominada \"SYRAM\"), est\u00e1 autorizada a vender sus productos y servicios.<\/span>-<\/span>en adelante \"SYRAM\" o \"Proveedor\"), pone a disposici\u00f3n del Cliente la Soluci\u00f3n SYRAM y los Servicios asociados, de acuerdo con las condiciones de precios definidas en el art\u00edculo 10 del presente documento (en adelante las Condiciones Generales de Venta).<\/span><\/p>

De conformidad con el art\u00edculo L 441-1 del C\u00f3digo de Comercio franc\u00e9s, las presentes Condiciones Generales de Venta constituyen la \u00fanica base de la relaci\u00f3n comercial entre las Partes. Se aplican sin restricci\u00f3n ni reserva a todos los contratos celebrados entre las Partes, independientemente de las cl\u00e1usulas que puedan figurar en los documentos del Cliente, y en particular sus condiciones generales de compra. De conformidad con la normativa vigente, las presentes Condiciones Generales de Venta se comunican sistem\u00e1ticamente a todo cliente que las solicite, para permitirle realizar un pedido a SYRAM. Todo pedido de Servicios implica la aceptaci\u00f3n por parte del Cliente de las presentes Condiciones Generales de Venta. El sitio <\/span>La informaci\u00f3n contenida en los cat\u00e1logos, prospectos y listas de precios de SYRAM se facilita a t\u00edtulo meramente informativo y puede ser objeto de revisi\u00f3n. SYRAM se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considere necesarias. De conformidad con la normativa vigente, SYRAM se reserva el derecho de establecer excepciones a determinadas cl\u00e1usulas de las presentes Condiciones Generales de Venta, en funci\u00f3n de las negociaciones llevadas a cabo con el Cliente, mediante la elaboraci\u00f3n de Condiciones Particulares de Venta y de la Propuesta Comercial y T\u00e9cnica.<\/span><\/p>

ART\u00cdCULO 1 - PRE\u00c1MBULO<\/b><\/p>

Los Servicios ofrecidos por SYRAM est\u00e1n dise\u00f1ados para satisfacer las necesidades del mayor n\u00famero de Clientes.<\/span><\/p>

Por consiguiente, la elaboraci\u00f3n de un pliego de condiciones o de una expresi\u00f3n de necesidades es responsabilidad exclusiva del Cliente. Dicho documento s\u00f3lo podr\u00e1 tenerse en cuenta tras una validaci\u00f3n expresa por parte de SYRAM, que tendr\u00e1 lugar antes de la firma del presente contrato y se adjuntar\u00e1 a la Propuesta Comercial y T\u00e9cnica. En su defecto, el documento se considerar\u00e1 inexistente.<\/span><\/p>

Del mismo modo, es responsabilidad del Cliente asegurarse de que el Servicio se adapta a sus propias necesidades, en particular sobre la base de la informaci\u00f3n facilitada en la documentaci\u00f3n y\/o la propuesta comercial que se le ha entregado, que reconoce haber le\u00eddo. Si no se solicita a SYRAM informaci\u00f3n complementaria y\/o una demostraci\u00f3n adicional de los Servicios antes de la firma del presente contrato, el Cliente reconoce haber sido suficientemente informado.<\/span><\/p>

ART\u00cdCULO 2 - DEFINICIONES<\/b><\/p>

A efectos del presente Acuerdo, los siguientes t\u00e9rminos tendr\u00e1n el significado que se define a continuaci\u00f3n:<\/span><\/p>

  • Anomal\u00eda<\/b> Aver\u00eda: una aver\u00eda reproducible y documentada por el Cliente de la totalidad o parte de la Soluci\u00f3n SYRAM, que provoque que la Soluci\u00f3n SYRAM no funcione de acuerdo con sus Especificaciones T\u00e9cnicas.<\/span><\/li>
  • Anomal\u00eda de bloqueo<\/b> Anomal\u00eda: se refiere a cualquier anomal\u00eda que imposibilite el funcionamiento y\/o la ejecuci\u00f3n de la Soluci\u00f3n SYRAM o de una de sus principales funcionalidades.<\/span><\/li>
  • Anomal\u00eda de no bloqueo<\/b> cualquier anomal\u00eda que\u00a0<\/span>(i) interrumpa o impida el correcto funcionamiento de la Soluci\u00f3n SYRAM sin que dicha interrupci\u00f3n sea significativa, o (ii) produzca resultados significativamente diferentes de los descritos en las Especificaciones T\u00e9cnicas, sin que dicha Anomal\u00eda alcance el nivel de Anomal\u00eda de Bloqueo, o (iii) deshabilite una o varias funciones no esenciales de la Soluci\u00f3n SYRAM.<\/li>
  • Condiciones especiales de venta<\/b> Contrato: designa el documento firmado por las Partes cuyo objeto es encargar una soluci\u00f3n personalizada al Cliente. Incluye, en particular, la identidad del Cliente y las condiciones particulares aplicables a la Soluci\u00f3n SYRAM y a los Servicios encargados por el Cliente.<\/span><\/li>
  • Contrato <\/b>designa el paquete contractual que comprende, por orden decreciente de prevalencia, las \"Condiciones Particulares de Venta\", las condiciones generales de venta de SYRAM y la Propuesta Comercial de SYRAM.\u00a0<\/span><\/li>
  • Todas las aclaraciones y adiciones hechas por SYRAM al objeto del Contrato, y puestas en conocimiento del Cliente por cualquier medio, salvo que hayan sido expresamente contradichas por el Cliente antes de la firma del Contrato, se considerar\u00e1n aceptadas por el Cliente y formar\u00e1n parte integrante del mismo.<\/span><\/li>
  • Requisitos t\u00e9cnicos<\/b>Requerimientos T\u00e9cnicos: se refiere a la lista de equipos y dispositivos (en particular telecomunicaciones, enlaces de telecomunicaciones, routers) recomendados por SYRAM y que deben ser implementados y cumplidos por el Cliente para acceder a los Recursos Inform\u00e1ticos y utilizar el Servicio. El Puesto de Trabajo del Usuario debe cumplir los Requisitos T\u00e9cnicos.<\/span><\/li>
  • Portal del cliente <\/b>Portal de servicios web: se refiere al portal de servicios web que SYRAM pone a disposici\u00f3n de sus clientes.\u00a0<\/span><\/li>
  • Usuarios de estaciones de trabajo<\/b> Equipos inform\u00e1ticos instalados en los locales del Cliente que le permiten acceder a los recursos inform\u00e1ticos, as\u00ed como al servicio de consultor\u00eda.<\/span><\/li>
  • Servicios de implantaci\u00f3n <\/b>IOT: se refiere a los servicios de implementaci\u00f3n relativos al IOT (an\u00e1lisis, configuraci\u00f3n, formaci\u00f3n) ofrecidos por SYRAM y suscritos por el Cliente.<\/span><\/li>
  • Servicios de consultor\u00eda\u00a0<\/b>los servicios de consultor\u00eda\/formaci\u00f3n definidos en las Condiciones Particulares de Venta<\/span><\/li>
  • La interfaz <\/b>IOT de SYRAM : juntos se refieren al IOT de SYRAM<\/span><\/li>
  • SYRAM IOT<\/b>IOT: designa una IOT est\u00e1ndar y su documentaci\u00f3n (en su caso, documentaci\u00f3n en l\u00ednea), de la que SYRAM es autor, integrada en el Servicio por estar alojada en los Recursos Inform\u00e1ticos y poder ser utilizada a distancia por el Cliente.<\/span><\/li>
  • PLATAFORMA GOOGE CLOUD o AWS<\/b>\u00a0Capa: designa el conjunto de capas, desarrolladas por un editor distinto de SYRAM y sobre las que SYRAM tiene un derecho de uso, integradas en el Servicio porque est\u00e1n alojadas en los recursos inform\u00e1ticos y pueden ser utilizadas a distancia por el Cliente.<\/span><\/li>
  • Propuesta comercial y t\u00e9cnica<\/b> la propuesta comercial y t\u00e9cnica emitida por SYRAM, que describe en particular las Especificaciones T\u00e9cnicas de la Soluci\u00f3n SYRAM y los servicios que<\/span><\/li>
  • SYRAM se ofrece a suministrar al Cliente, en funci\u00f3n de las necesidades de \u00e9ste.<\/span><\/li>
  • Servicio <\/b>:<\/span> un paquete indivisible consistente en Servicios de Consultor\u00eda o<\/span> la concesi\u00f3n del derecho a utilizar la Interfaz, el Soporte y los servicios operativos de la Interfaz alojados en las Instalaciones de TI.<\/span><\/li>
  • Soluci\u00f3n SYRAM <\/b>la soluci\u00f3n t\u00e9cnica desarrollada y comercializada por SYRAM.<\/span><\/li>
  • Especificaciones t\u00e9cnicas<\/b> Especificaciones t\u00e9cnicas y funcionales: las especificaciones t\u00e9cnicas y funcionales de la Soluci\u00f3n SYRAM descritas en la Propuesta Comercial y T\u00e9cnica.<\/span><\/li>
  • Recursos inform\u00e1ticos : <\/b>se refiere al hardware y los sistemas inform\u00e1ticos (servidor de procesamiento de datos, sistemas operativos, programas de gesti\u00f3n y acceso a los datos, dispositivos de copia de seguridad y protecci\u00f3n) necesarios para el uso y el funcionamiento del Servicio puesto a disposici\u00f3n del Cliente por SYRAM.<\/span><\/li>
  • Ayuda <\/b>Apoyo: se refiere a la asistencia y el mantenimiento de la Interfaz, as\u00ed como al apoyo operativo.<\/span><\/li>
  • Usuarios <\/b>Cliente: significa el Cliente y\/o su personal que tiene derecho a acceder o puede acceder al Servicio para uso interno.<\/span><\/li><\/ul>

    Estas definiciones van en may\u00fasculas y se aplican tanto al singular como al plural.<\/span><\/p>

    ART\u00cdCULO 3 - ACEPTACI\u00d3N<\/b><\/p>

    Se considera que el Cliente ha tomado conocimiento de las presentes condiciones generales de venta y que las ha aceptado debidamente, bien despu\u00e9s de haber solicitado los Requisitos T\u00e9cnicos, bien en ausencia de dicha solicitud, debido a la posibilidad de consultar permanentemente dichos documentos por v\u00eda electr\u00f3nica en el sitio web de SYRAM (<\/span>www.syram.eu <\/span>).\u00a0<\/span><\/p>

    La utilizaci\u00f3n de la Soluci\u00f3n SYRAM est\u00e1 sujeta a la aceptaci\u00f3n expresa y sin reservas por parte del Cliente de las condiciones generales de venta. La firma de la Propuesta Comercial y T\u00e9cnica o del pedido en l\u00ednea por parte del Cliente implica la aceptaci\u00f3n expresa y sin reservas por parte del Cliente de las condiciones generales de venta vigentes el d\u00eda del pedido en l\u00ednea o de la firma de la Propuesta Comercial y T\u00e9cnica por parte del Cliente y su compromiso de respetar el contenido de las mismas. El Cliente reconoce haber le\u00eddo las condiciones generales de venta y haberlas comprendido en su totalidad, antes de firmar, si procede, las Condiciones Particulares de Venta. El Cliente declara que celebra el Contrato en su nombre y por su cuenta y para sus necesidades profesionales.\u00a0<\/span><\/p>

    Las modificaciones del pedido solicitadas por el Cliente s\u00f3lo se tendr\u00e1n en cuenta, dentro de los l\u00edmites de las posibilidades de SYRAM, si se notifican por escrito al menos 15 d\u00edas antes de la realizaci\u00f3n del pedido.<\/span><\/p>

    la fecha prevista para la prestaci\u00f3n de los Servicios solicitados, y formalizada mediante una cl\u00e1usula adicional.<\/span><\/p>

    En caso de que el Cliente anule el pedido tras su aceptaci\u00f3n por SYRAM menos de 15 d\u00edas antes de la fecha de prestaci\u00f3n de los Servicios, por cualquier motivo que no sea de fuerza mayor, el dep\u00f3sito abonado en el momento del pedido ser\u00e1 autom\u00e1ticamente adquirido por SYRAM y no podr\u00e1 dar lugar a ning\u00fan reembolso.<\/span><\/p>

    ART\u00cdCULO 4 - OBJETO DE LOS SERVICIOS<\/b><\/p>

    SYRAM se compromete a prestar al Cliente, en las condiciones generales definidas a continuaci\u00f3n y en las Condiciones Particulares de Venta, los Servicios si procede.<\/span><\/p>

    PRESTACI\u00d3N DE SERVICIOS DE CONSULTOR\u00cdA<\/b><\/p>

    ART\u00cdCULO 5 - SERVICIOS DE CONSULTOR\u00cdA<\/b><\/p>

    SYRAM ejecutar\u00e1 los Servicios de Consultor\u00eda en las mejores condiciones posibles, de conformidad con las especificaciones contenidas en las Condiciones Particulares de Venta.<\/span><\/p>

    Los Servicios de Consultor\u00eda constituyen una obligaci\u00f3n de medios por parte de SYRAM.<\/span><\/p>

    DISPOSICIONES RELATIVAS A LOS SERVICIOS INFORM\u00c1TICOS<\/b><\/p>

    ART\u00cdCULO 6 - CONCESI\u00d3N DE DERECHOS DE USO DE LA INTERFAZ - SERVICIOS INFORM\u00c1TICOS<\/b><\/p>

    6.1.<\/b> La Interfaz accesible en el marco del Servicio sigue siendo propiedad de su autor. En consecuencia, el Cliente adquiere, en virtud del Contrato, \u00fanicamente un derecho personal, no exclusivo e intransferible de uso de las Soluciones y de la Interfaz objeto de la Propuesta Comercial y T\u00e9cnica.<\/span><\/p>

    El Cliente reconoce y acepta que todos los derechos, t\u00edtulos e intereses relativos a la Soluci\u00f3n SYRAM, los nombres y logotipos SYRAM, incluidos los Derechos de Propiedad Intelectual asociados, son y seguir\u00e1n siendo propiedad exclusiva de SYRAM o de terceros que hayan autorizado a SYRAM a explotarlos. El Contrato no concede al Cliente ning\u00fan derecho ni inter\u00e9s sobre la Soluci\u00f3n SYRAM, los nombres y\/o logotipos de SYRAM, sino \u00fanicamente un derecho limitado de acceso y uso de la Soluci\u00f3n SYRAM en las condiciones definidas a continuaci\u00f3n.<\/span><\/p>

    Esta concesi\u00f3n se otorga al Cliente a cambio del pago del Servicio y durante toda la duraci\u00f3n del mismo. SYRAM se reserva el derecho de corregir cualquier anomal\u00eda en los IOT SYRAM.<\/span><\/p>

    6.2. <\/b>En el marco de la concesi\u00f3n de derechos otorgada al Cliente por SYRAM, el Cliente se compromete a no infringir directa o indirectamente los derechos de propiedad del autor y, en particular, a :<\/span><\/p>

    • se compromete a utilizarlos \u00fanicamente para los fines previstos, es decir, de conformidad con su documentaci\u00f3n asociada y con el \u00fanico objeto de su actividad;<\/span><\/li>
    • tiene prohibido ponerlos a disposici\u00f3n de terceros, directa o indirectamente, a cualquier t\u00edtulo, bajo cualquier forma y por cualquier motivo, ya sea gratuitamente o a t\u00edtulo oneroso, sin el consentimiento previo, expreso y por escrito de SYRAM;<\/span><\/li>
    • se compromete a no divulgar el contenido ni a ceder su derecho de uso, descompilar o desensamblar la Soluci\u00f3n SYRAM por ning\u00fan motivo.\u00a0<\/span><\/li>
    • crear obras derivadas de la Soluci\u00f3n SYRAM, adaptarla, modificarla, traducirla o modificarla total o parcialmente, o permitir la asociaci\u00f3n o incorporaci\u00f3n total o parcial de uno o varios de sus elementos en otras obras.<\/span><\/li>
    • alquiler, bajo<\/span>-<\/span>licenciar, vender, prestar o transferir la Soluci\u00f3n SYRAM a un tercero o permitir a un tercero el acceso y uso de la Soluci\u00f3n SYRAM, en su totalidad o en parte, sin el consentimiento previo por escrito de SYRAM.<\/span><\/li>
    • se compromete a velar por que su personal respete estas disposiciones.<\/span><\/li><\/ul>

      ART\u00cdCULO 7 - DISPOSICIONES T\u00c9CNICAS PARA EL SERVICIO INFORM\u00c1TICO<\/b><\/p>

      7.1. INSTALACI\u00d3N DE LA INTERFAZ\u00a0<\/b><\/p>

      SYRAM configura la Interfaz para que el Cliente pueda acceder a la soluci\u00f3n a trav\u00e9s de sus propios recursos inform\u00e1ticos y de telecomunicaciones. Una vez realizada esta configuraci\u00f3n, SYRAM enviar\u00e1 al Cliente los c\u00f3digos de acceso a la soluci\u00f3n. SYRAM no se responsabiliza de la mala cobertura WIFI o GSM en los locales del Cliente;<\/span><\/p>

      7.2. ADMINISTRACI\u00d3N Y SUPERVISI\u00d3N DE LOS RECURSOS INFORM\u00c1TICOS\u00a0<\/b><\/p>

      Los servicios prestados son :<\/span><\/p>

      • instalaci\u00f3n, mantenimiento y actualizaci\u00f3n de sistemas operativos y sistemas de gesti\u00f3n de bases de datos.<\/span><\/li>
      • la definici\u00f3n de procedimientos de continuidad del servicio.<\/span><\/li><\/ul>

        7.3. ACTUALIZACI\u00d3N DEL SYRAM IOT<\/b><\/p>

        SYRAM instalar\u00e1 directamente las actualizaciones de acuerdo con los t\u00e9rminos y condiciones definidos en las disposiciones de Soporte.<\/span><\/p>

        7.4. ADMINISTRACI\u00d3N DE REDES\u00a0<\/b><\/p>

        La conexi\u00f3n a la red remota del cliente, la infraestructura WAN (Wide Area Network), es<\/span><\/p>

        Network) y LAN (Local Area Network) quedan fuera del \u00e1mbito de intervenci\u00f3n de SYRAM y siguen siendo responsabilidad del Cliente.<\/span><\/p>

        7.5. INTERFAZ Y SEGURIDAD DE LOS DATOS\u00a0<\/b><\/p>

        SYRAM aplicar\u00e1 las medidas necesarias para permitir el acceso a la Interfaz y a los datos del Cliente \u00fanicamente a las personas autorizadas por SYRAM y \u00fanicamente a las personas autorizadas por el Cliente.<\/span><\/p>

        SYRAM garantizar\u00e1 un sellado completo entre la Interfaz y los datos del Cliente y las Interfaces y datos de otros Clientes.<\/span><\/p>

        7.6. SEGURIDAD DE LAS TRANSFERENCIAS DE DATOS\u00a0<\/b><\/p>

        SYRAM aplicar\u00e1 las reglas de seguridad conocidas para las transferencias externas de datos.\u00a0<\/span><\/p>

        ART\u00cdCULO 8 - SERVICIO Y ASISTENCIA<\/b><\/p>

        8.1. Mantenimiento correctivo<\/b><\/p>

        Durante la vigencia del Contrato, SYRAM se encargar\u00e1 del mantenimiento correctivo de la Soluci\u00f3n SYRAM y har\u00e1 todo lo posible para garantizar su correcto funcionamiento.<\/span><\/p>

        En caso de que el Cliente descubra una Anomal\u00eda, deber\u00e1 notificarlo sin demora a SYRAM por correo electr\u00f3nico a la siguiente direcci\u00f3n:(contact@syram.eu) Para poder ser procesada, la Anomal\u00eda deber\u00e1 ser<\/span><\/p>

        descritos por el Cliente de forma precisa y documentada.<\/span><\/p>

        SYRAM har\u00e1 todo lo posible por corregir las anomal\u00edas de acuerdo con los plazos de respuesta que se indican a continuaci\u00f3n.<\/span>-<\/span>despu\u00e9s de definido :<\/span><\/p>

        (i) En caso de anomal\u00eda de bloqueo, SYRAM se esforzar\u00e1 por resolver la anomal\u00eda de bloqueo en un plazo de tres (3) d\u00edas laborables a partir de su notificaci\u00f3n por el Cliente;<\/span><\/p>

        (ii) En caso de anomal\u00eda no bloqueante, SYRAM se esforzar\u00e1 por resolver la anomal\u00eda no bloqueante en un plazo de siete (7) d\u00edas laborables a partir de su notificaci\u00f3n por el Cliente.<\/span><\/p>

        SYRAM decidir\u00e1 a su discreci\u00f3n la forma de subsanar la anomal\u00eda, que podr\u00e1 consistir en una correcci\u00f3n del programa, en una soluci\u00f3n alternativa o en cualquier otro medio que impida la reproducci\u00f3n de la anomal\u00eda en cuesti\u00f3n.<\/span><\/p>

        Sin perjuicio de cualquier otra disposici\u00f3n del Contrato, SYRAM quedar\u00e1 liberada de toda obligaci\u00f3n y responsabilidad de mantenimiento en los siguientes casos:<\/span><\/p>

        (i) en caso de incumplimiento por parte del Cliente de su obligaci\u00f3n de cooperaci\u00f3n, tal y como se define en el art\u00edculo 9 siguiente<\/span>-<\/span>o su obligaci\u00f3n de pago, tal y como se define en el art\u00edculo 10 siguiente.<\/span>-<\/span>despu\u00e9s,\u00a0<\/span><\/p>

        (ii) si el Defecto es consecuencia de un uso indebido.<\/span><\/p>

        8.2. Prestaciones no cubiertas<\/b><\/p>

        Los siguientes servicios no est\u00e1n cubiertos por el Servicio:<\/span><\/p>

        • los trabajos e intervenciones relativos al Puesto de Trabajo del Usuario y a la infraestructura del Cliente (telecomunicaciones, redes, equipos de seguridad) que permiten al Cliente acceder y conectarse a los Recursos Inform\u00e1ticos,<\/span><\/li>
        • la resoluci\u00f3n de problemas causados por un error o una mala manipulaci\u00f3n por parte de los Usuarios que no se ajuste a las normas de uso,<\/span><\/li>
        • todos los servicios en el sitio del Cliente,<\/span><\/li>
        • conexi\u00f3n de la red remota.<\/span><\/li><\/ul>

          ART\u00cdCULO 9 - SERVICIOS DE IMPLANTACI\u00d3N DE SERVICIOS<\/b><\/p>

          9.1. <\/b>Las Prestaciones de Implantaci\u00f3n de Servicios seleccionadas por el Cliente y mencionadas en la Propuesta Comercial y T\u00e9cnica ser\u00e1n realizadas por SYRAM de conformidad con las Condiciones Particulares de Venta, en el marco de su obligaci\u00f3n de medios.\u00a0<\/span><\/p>

          El Cliente deber\u00e1 adoptar todas las medidas necesarias para proteger sus equipos inform\u00e1ticos y, en particular, en lo que respecta a la protecci\u00f3n contra virus, gusanos y otros procesos de intrusi\u00f3n hostiles. Adem\u00e1s, el Cliente se compromete a dar a SYRAM libre acceso a todos<\/span><\/p>

          la informaci\u00f3n que SYRAM considere necesaria para prestar los Servicios de Implantaci\u00f3n.<\/span><\/p>

          9.2. <\/b>Los Servicios solicitados por el Cliente se prestar\u00e1n en un plazo especificado en las Condiciones Particulares de Venta.\u00a0<\/span><\/p>

          Este periodo no constituye un plazo estricto y el Proveedor de Servicios no ser\u00e1 responsable ante el Cliente de ning\u00fan retraso en la prestaci\u00f3n de los Servicios que no exceda de 1 mes. En caso de retraso superior a 1 mes, el Cliente podr\u00e1 solicitar la anulaci\u00f3n de la venta. En ese caso, SYRAM devolver\u00e1 los anticipos ya abonados.\u00a0<\/span><\/p>

          SYRAM no podr\u00e1 ser considerada responsable en caso de retraso o suspensi\u00f3n del suministro del servicio imputable al Cliente, ni en caso de fuerza mayor.<\/span><\/p>

          DISPOSICIONES APLICABLES A TODAS LAS PRESTACIONES<\/b><\/p>

          ART\u00cdCULO 10 <\/b>-<\/b> COOPERACI\u00d3N CON EL CLIENTE<\/b><\/p>

          10.1.<\/b> Para la correcta ejecuci\u00f3n del Contrato, el Cliente se compromete a cooperar activamente con SYRAM. A este respecto, el Cliente se compromete a comunicar espont\u00e1neamente todos los hechos, informaciones o documentos que puedan ser \u00fatiles para la buena utilizaci\u00f3n de la Soluci\u00f3n SYRAM o para la buena ejecuci\u00f3n de los Servicios de Consultor\u00eda, y<\/span><\/p>

          de forma m\u00e1s general, la correcta ejecuci\u00f3n del Contrato. El Cliente tambi\u00e9n se compromete a mantener regularmente informado a SYRAM de cualquier elemento pertinente para la correcta utilizaci\u00f3n de la Soluci\u00f3n SYRAM.<\/span><\/p>

          10.2.<\/b> Para la aplicaci\u00f3n y ejecuci\u00f3n del Contrato, el Cliente se compromete a comunicar por escrito a SYRAM el nombre y los datos de una persona de contacto privilegiada en su empresa con la que SYRAM pueda ponerse en contacto. Esta persona de contacto ser\u00e1 el usuario de referencia de SYRAM y ser\u00e1 la \u00fanica persona autorizada a comunicar anomal\u00edas o solicitudes a SYRAM. Tambi\u00e9n ser\u00e1 el interlocutor interno del cliente para la soluci\u00f3n SYRAM y podr\u00e1 responder a las preguntas de los usuarios del cliente. En caso de cambio de persona de contacto preferente durante la ejecuci\u00f3n del contrato, el cliente designar\u00e1 inmediatamente una nueva persona de contacto preferente para su empresa e informar\u00e1 al mismo tiempo a SYRAM. Corresponde al Cliente informar a SYRAM de cualquier dificultad de la que tenga conocimiento o que el conocimiento de su campo de actividad le permita prever, a medida que se vayan prestando los Servicios. Adem\u00e1s, el Cliente se compromete a mantener Usuarios suficientemente competentes, cualificados y formados durante toda la ejecuci\u00f3n del presente contrato.\u00a0<\/span><\/p>

          10.3. <\/b>El Cliente se compromete a informar inmediatamente a SYRAM de cualquier cambio en su actividad que pudiera comprometer y\/o impedir la utilizaci\u00f3n de la Soluci\u00f3n SYRAM y\/o la correcta ejecuci\u00f3n del Contrato. En caso de que el Cliente cese su actividad o se produzca cualquier otro acontecimiento que pueda comprometer, total o parcialmente, de forma temporal o permanente, la utilizaci\u00f3n de la Soluci\u00f3n SYRAM y\/o la ejecuci\u00f3n del Contrato, SYRAM se reserva el derecho de rescindir el Contrato, en perjuicio del Cliente, en las condiciones del art\u00edculo 13 siguiente.<\/span>-<\/span>despu\u00e9s.<\/span><\/p>

          ART\u00cdCULO 11 - DISPOSICIONES FINANCIERAS<\/b><\/p>

          11.1.<\/b> Los precios de los art\u00edculos solicitados se indican en euros, impuestos excluidos, y se incluyen en las Condiciones Particulares de Venta, si procede.<\/span><\/p>

          11.2.<\/b> El Servicio se facturar\u00e1 seg\u00fan la periodicidad fijada en las Condiciones Particulares de Venta.<\/span><\/p>

          11.3.<\/b> En el momento de la firma del Contrato, el Cliente abonar\u00e1 a SYRAM un anticipo de 30 % del importe total de los Servicios. El saldo de los Servicios se facturar\u00e1 de conformidad con las Condiciones Particulares de Venta.<\/span><\/p>

          11.4.<\/b> Las facturas de SYRAM, excluido el Servicio, deber\u00e1n ser abonadas por el Cliente en un plazo de 30 d\u00edas a partir de la fecha de facturaci\u00f3n.<\/span><\/p>

          11.5.<\/b> Despu\u00e9s de la fecha de vencimiento, SYRAM deber\u00e1 abonar una penalizaci\u00f3n por demora calculada sobre la base de un tipo de inter\u00e9s fijado en 10% por el mero hecho de que se hayan sobrepasado los plazos.<\/span><\/p>

          Adem\u00e1s, SYRAM se reserva el derecho, 15 d\u00edas despu\u00e9s del env\u00edo de un requerimiento de pago referente a la presente cl\u00e1usula, por carta certificada con acuse de recibo, que haya quedado parcial o totalmente sin efecto, a suspender sus servicios hasta el pago \u00edntegro de las sumas adeudadas y, en su caso, a rescindir de pleno derecho el Contrato en curso, con efecto inmediato. Todos los honorarios impagados, tras el rechazo bancario de un pago por parte del Cliente, correr\u00e1n a cargo del Cliente. Adem\u00e1s, el impago por parte del Cliente de una factura vencida permitir\u00e1 a SYRAM exigir el pago de todas las dem\u00e1s facturas, incluidas las a\u00fan no vencidas.<\/span><\/p>

          11.6.<\/b> Una vez al a\u00f1o, SYRAM se reserva el derecho de aumentar la cuota de suscripci\u00f3n al Servicio. Este aumento solo podr\u00e1 aplicarse despu\u00e9s del periodo de compromiso inicial estipulado en el contrato.<\/span><\/p>

          ART\u00cdCULO 12 - DURACI\u00d3N DEL SERVICIO<\/b><\/p>

          El Servicio se contrata por la duraci\u00f3n establecida en las Condiciones Particulares de Venta. Los contratos de suscripci\u00f3n anual est\u00e1n sujetos a renovaci\u00f3n.<\/span><\/p>

          t\u00e1citamente, salvo rescisi\u00f3n previa 3 meses antes de la finalizaci\u00f3n del contrato.\u00a0<\/span><\/p>

          El contrato de abono debe rescindirse mediante notificaci\u00f3n enviada por carta certificada con acuse de recibo a SYRAM tres (3) meses antes de la fecha de expiraci\u00f3n del Contrato.\u00a0<\/span><\/p>

          SYRAM est\u00e1 obligada en todos los casos siguientes: vencimiento normal del Contrato y\/o rescisi\u00f3n del Contrato:<\/span><\/p>

          - proceder a la destrucci\u00f3n f\u00edsica total de todos los datos del Cliente, comprometi\u00e9ndose SYRAM a que ning\u00fan dato espec\u00edfico del Cliente, en particular los datos alojados, se conserve por s\u00ed mismo al t\u00e9rmino del Contrato, cualquiera que sea la causa. El Cliente queda informado y acepta que esta destrucci\u00f3n tendr\u00e1 lugar autom\u00e1ticamente en los 6 meses siguientes a la finalizaci\u00f3n del Contrato.<\/span><\/p>

          ART\u00cdCULO 13 - RESCISI\u00d3N POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO\u00a0<\/b><\/p>

          En caso de incumplimiento grave o reiterado por una de las Partes de cualquiera de sus obligaciones contractuales, y en particular en lo relativo al impago de las Prestaciones, la otra Parte podr\u00e1 resolver el Contrato, de pleno derecho y sin formalidad judicial, previo requerimiento formal a la Parte incumplidora por carta certificada con acuse de recibo, que haya resultado parcial o totalmente infructuoso.<\/span><\/p>

          por un periodo de treinta (30) d\u00edas laborables. La rescisi\u00f3n surtir\u00e1 efecto al t\u00e9rmino del plazo especificado en la notificaci\u00f3n de incumplimiento y se entender\u00e1 sin perjuicio de cualquier indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios.<\/span>-<\/span>intereses a los que pueda tener derecho la Parte perjudicada.<\/span><\/p>

          ART\u00cdCULO 14 - NO UTILIZACI\u00d3N DE LOS DATOS DE LOS CLIENTES<\/b><\/p>

          En cualquier caso, el Cliente es el propietario de sus datos. SYRAM se compromete a no modificar, utilizar, divulgar, ceder o transferir a terceros, total o parcialmente, a t\u00edtulo oneroso o gratuito, los datos del Cliente que \u00e9ste le haya comunicado durante la ejecuci\u00f3n del presente contrato. No obstante, el compromiso de SYRAM de no utilizar los datos del Cliente no afectar\u00e1 a las operaciones necesarias para que SYRAM elabore sus facturas y estad\u00edsticas de utilizaci\u00f3n y proporcione cualquier explicaci\u00f3n relativa a la ejecuci\u00f3n del Servicio.<\/span><\/p>

          ART\u00cdCULO 15 - RESPONSABILIDADES<\/b><\/p>

          15.1.<\/b> De acuerdo con las reglas del ejercicio de su profesi\u00f3n, SYRAM, que se compromete a poner todo el cuidado posible en el cumplimiento de sus obligaciones, est\u00e1 sujeta a una obligaci\u00f3n de medios.<\/span><\/p>

          SYRAM garantiza que la Interfaz se ajusta a su documentaci\u00f3n. SYRAM no garantiza que el Servicio est\u00e9 libre de<\/span><\/p>

          SYRAM no garantiza la calidad del Servicio ni el desempe\u00f1o de ninguna de sus funciones, pero se compromete exclusivamente a subsanar, con toda la diligencia razonable, las anomal\u00edas de la Interfaz que se detecten en relaci\u00f3n con su documentaci\u00f3n. SYRAM no garantiza la capacidad del Servicio para alcanzar los objetivos que el Cliente se haya fijado o para realizar las tareas espec\u00edficas que hayan motivado su decisi\u00f3n de informatizaci\u00f3n pero que no haya expuesto previamente por escrito en su totalidad y que no hayan sido expresamente validadas por SYRAM en las condiciones definidas en el Pre\u00e1mbulo.<\/span><\/p>

          15.2.<\/b> El Cliente utilizar\u00e1 el Servicio bajo su exclusivo control, direcci\u00f3n y responsabilidad.<\/span><\/p>

          Por lo tanto, el Cliente es responsable de<\/span><\/p>

          - la aplicaci\u00f3n de todos los procedimientos y medidas \u00fatiles destinados a proteger sus equipos, la Interfaz, los programas inform\u00e1ticos, las contrase\u00f1as y a protegerse contra cualquier virus e intrusi\u00f3n;<\/span><\/p>

          - respetando los Requisitos T\u00e9cnicos (presentes y futuros) para evitar consecuencias perjudiciales como ralentizaciones, bloqueos, alteraciones de datos;<\/span><\/p>

          - la elecci\u00f3n del proveedor de acceso o del medio de telecomunicaci\u00f3n, siendo el Cliente responsable de los requisitos administrativos y de la contrataci\u00f3n del<\/span><\/p>

          suscripciones necesarias, cuyo coste correr\u00e1 a su cargo;<\/span><\/p>

          - los errores cometidos por su personal al utilizar el Servicio y los procedimientos que le permiten conectarse a las Instalaciones Inform\u00e1ticas y llevar a cabo los procesos que implementan la Interfaz.\u00a0<\/span><\/p>

          15.3.<\/b> SYRAM no ser\u00e1 responsable de la naturaleza o el contenido de la informaci\u00f3n o los datos del Cliente ni del uso que se haga de ellos. Del mismo modo, SYRAM no ser\u00e1 responsable de la calidad y la transmisi\u00f3n de los datos cuando se transmitan a trav\u00e9s de redes de telecomunicaciones y, de forma m\u00e1s general, de la calidad y la fiabilidad de los enlaces de telecomunicaciones entre los puestos de trabajo del Cliente y los recursos inform\u00e1ticos.<\/span><\/p>

          15.4.<\/b> SYRAM s\u00f3lo ser\u00e1 responsable de los da\u00f1os materiales directos y previsibles derivados del incumplimiento de sus obligaciones contractuales. En caso de que se acepte la responsabilidad de SYRAM, la indemnizaci\u00f3n global y acumulada a la que pueda tener derecho el Cliente, por todas las causas combinadas, se limitar\u00e1 al importe m\u00e1ximo facturado al Cliente por SYRAM durante los tres (3) \u00faltimos meses anteriores al hecho que haya dado lugar a la responsabilidad de SYRAM. Las Partes reconocen que el precio del Servicio refleja la distribuci\u00f3n de<\/span><\/p>

          riesgos derivados del Contrato, as\u00ed como el equilibrio econ\u00f3mico pretendido por las Partes, y que el Servicio no se habr\u00eda celebrado sin las limitaciones de responsabilidad aqu\u00ed establecidas.<\/span><\/p>

          15.5.<\/b> SYRAM no podr\u00e1 ser considerada responsable en ning\u00fan caso, ni ante el Cliente ni ante terceros, de los da\u00f1os inmateriales o indirectos, previsibles o imprevisibles, como las p\u00e9rdidas de explotaci\u00f3n, de beneficio o de imagen o cualquier otra p\u00e9rdida financiera resultante de la utilizaci\u00f3n o de la imposibilidad de utilizar el Servicio por parte del Cliente, as\u00ed como de cualquier p\u00e9rdida o deterioro de informaci\u00f3n de los que SYRAM no pueda ser considerada responsable. Cualquier da\u00f1o sufrido por un tercero es un da\u00f1o indirecto y no da lugar a indemnizaci\u00f3n.<\/span><\/p>

          ART\u00cdCULO 16 - REVISI\u00d3N<\/b><\/p>

          Las presentes Condiciones Generales de Venta excluyen expresamente el r\u00e9gimen jur\u00eddico de imprevisi\u00f3n previsto en el art\u00edculo 1195 del C\u00f3digo Civil para todas las operaciones de Prestaci\u00f3n de Servicios del Proveedor de Servicios al Cliente. El Proveedor de Servicios y el Cliente renuncian a las disposiciones del art\u00edculo 1195 del C\u00f3digo Civil franc\u00e9s y a la imprevisibilidad prevista en el mismo, y se comprometen a cumplir sus obligaciones incluso si el equilibrio contractual se ve alterado por circunstancias imprevisibles en el momento de la celebraci\u00f3n de la venta, incluso si sus<\/span><\/p>

          En caso de que la ejecuci\u00f3n de un proyecto resulte excesivamente costosa, y asumir todas las consecuencias econ\u00f3micas y financieras.<\/span><\/p>

          No obstante, si la modificaci\u00f3n de las circunstancias imprevisibles en el momento de la celebraci\u00f3n del contrato es definitiva o se prolonga durante m\u00e1s de 6 meses, el presente contrato se rescindir\u00e1 pura y simplemente de conformidad con los t\u00e9rminos y condiciones definidos en el art\u00edculo 13 de las presentes Condiciones Generales de Venta. <\/span>\u00a0<\/span><\/p>

          ART\u00cdCULO 17 - PRESTACIONES FORZOSAS EN ESPECIE<\/b><\/p>

          No obstante lo dispuesto en el Art\u00edculo 1221 del C\u00f3digo Civil, las Partes acuerdan que en caso de incumplimiento de sus obligaciones por una u otra de las Partes, la Parte que sufra el incumplimiento no tendr\u00e1 derecho a solicitar la ejecuci\u00f3n forzosa.<\/span><\/p>

          En caso de incumplimiento de cualquiera de las obligaciones que incumben a la otra Parte, la Parte v\u00edctima del incumplimiento podr\u00e1 solicitar la resoluci\u00f3n del contrato en los t\u00e9rminos y condiciones definidos en el art\u00edculo 12 de las presentes Condiciones Generales de Venta.\u00a0<\/span><\/p>

          ART\u00cdCULO 18 - FUERZA MAYOR<\/b><\/p>

          Las Partes no ser\u00e1n responsables si el incumplimiento o el retraso en el cumplimiento de cualquiera de sus obligaciones, tal y como se describen en el presente documento, se debe a un caso de fuerza mayor, en el sentido del art\u00edculo 1218 del C\u00f3digo Civil.<\/span><\/p>

          La Parte que constate el hecho deber\u00e1 informar inmediatamente a la otra Parte de su imposibilidad de cumplir su prestaci\u00f3n y justificarlo ante esta \u00faltima. La suspensi\u00f3n de las obligaciones no ser\u00e1 en ning\u00fan caso causa de responsabilidad por incumplimiento de la obligaci\u00f3n de que se trate, ni dar\u00e1 lugar al pago de da\u00f1os y perjuicios o penalizaciones por demora.<\/span><\/p>

          El cumplimiento de la obligaci\u00f3n se suspender\u00e1 mientras dure la fuerza mayor si \u00e9sta es temporal. En consecuencia, tan pronto como desaparezca la causa de la suspensi\u00f3n de sus obligaciones rec\u00edprocas, las Partes har\u00e1n todo lo posible para reanudar lo antes posible la ejecuci\u00f3n normal de sus obligaciones contractuales. A tal efecto, la Parte impedida notificar\u00e1 a la otra la reanudaci\u00f3n de su obligaci\u00f3n mediante carta certificada con acuse de recibo o cualquier acto extrajudicial. Si el impedimento es definitivo, el presente contrato se rescindir\u00e1 pura y simplemente de conformidad con los t\u00e9rminos y condiciones definidos en el art\u00edculo 12 de las presentes Condiciones Generales de Venta.<\/span><\/p>

          ART\u00cdCULO 19 - CONFIDENCIALIDAD<\/b><\/p>

          Toda la informaci\u00f3n intercambiada entre las Partes o de la que tengan conocimiento durante la ejecuci\u00f3n del Contrato (en particular los datos del Cliente), independientemente del soporte, se considerar\u00e1<\/span><\/p>

          como confidencial (\"Informaci\u00f3n Confidencial\").<\/span><\/p>

          Cada Parte se compromete a proteger la Informaci\u00f3n Confidencial y a no divulgarla a terceros sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte.<\/span><\/p>

          Cada Parte quedar\u00e1 liberada de sus obligaciones de confidencialidad con respecto a toda la informaci\u00f3n (i) que estuviera en posesi\u00f3n de esa Parte antes de su divulgaci\u00f3n por la otra Parte, sin que dicha posesi\u00f3n resulte directa o indirectamente de la divulgaci\u00f3n no autorizada de dicha informaci\u00f3n por un tercero (ii) que sea de dominio p\u00fablico en la fecha de aceptaci\u00f3n del Contrato o que pasar\u00eda a ser de dominio p\u00fablico despu\u00e9s de esa fecha sin que sea culpa de esa Parte el incumplimiento de sus obligaciones de confidencialidad en virtud del Contrato, (iii) que haya sido desarrollada de forma independiente por esa Parte, o (iv) cuya divulgaci\u00f3n sea exigida por ley o por una autoridad judicial o administrativa competente o sea necesaria en relaci\u00f3n con una acci\u00f3n legal.<\/span><\/p>

          Las Partes se comprometen a cumplir las obligaciones derivadas del presente art\u00edculo durante toda la duraci\u00f3n del Contrato y durante los 5 a\u00f1os siguientes a su terminaci\u00f3n.<\/span><\/p>

          ART\u00cdCULO 20 - NO CAPTACI\u00d3N DE PERSONAL<\/b><\/p>

          El cliente se compromete a no contratar ni hacer contratar, directa o indirectamente, a ning\u00fan miembro del personal de SYRAM, salvo acuerdo mutuo y previo por escrito.<\/span><\/p>

          Esta prohibici\u00f3n se aplica durante toda la duraci\u00f3n del contrato y durante un periodo de veinticuatro (24) meses tras la finalizaci\u00f3n del contrato, independientemente del motivo.\u00a0<\/span><\/p>

          En caso de incumplimiento de esta prohibici\u00f3n, el Cliente deber\u00e1 abonar inmediatamente a SYRAM, en concepto de cl\u00e1usula penal, una indemnizaci\u00f3n fija igual a doce (12) meses del \u00faltimo salario mensual bruto de la persona solicitada o contratada, m\u00e1s todos los gastos de contrataci\u00f3n de un sustituto.<\/span><\/p>

          ART\u00cdCULO 21 - CESI\u00d3N<\/b><\/p>

          En ning\u00fan caso podr\u00e1 el Cliente ceder total o parcialmente el Contrato, a t\u00edtulo oneroso o gratuito, sin la autorizaci\u00f3n expresa, previa y por escrito de SYRAM. SYRAM se reserva el derecho de ceder el Contrato sin formalidades. En caso de cesi\u00f3n, el establecimiento cesionario sustituir\u00e1 a SYRAM a partir de la fecha de la cesi\u00f3n. El Cliente reconoce expresamente que el establecimiento cesionario se convertir\u00e1 en su cocontratante.<\/span><\/p>

          ART\u00cdCULO 22 - LITIGIOS<\/b><\/p>

          A falta de una soluci\u00f3n amistosa, cualquier litigio al que pudieran dar lugar el presente contrato y los acuerdos derivados del mismo, tanto en lo que se refiere a su validez, interpretaci\u00f3n, ejecuci\u00f3n, resoluci\u00f3n, consecuencias y consecuencias, se someter\u00e1 al Tribunal de Comercio de Thionville en Francia.<\/span><\/p>

          ART\u00cdCULO 23 - LENGUA DEL CONTRATO - LEY APLICABLE<\/b><\/p>

          Las presentes Condiciones Generales y las operaciones que de ellas se deriven se rigen por la legislaci\u00f3n francesa.<\/span><\/p>

          Est\u00e1n redactadas en franc\u00e9s. En caso de que se traduzcan a una o varias lenguas, s\u00f3lo el texto franc\u00e9s se considerar\u00e1 aut\u00e9ntico en caso de litigio.<\/span><\/p>

          ART\u00cdCULO 24 - DISPOSICIONES VARIAS<\/b><\/p>

          • El hecho de que una de las Partes no haga uso de alguna de las obligaciones contempladas en el Contrato no se interpretar\u00e1 posteriormente como una renuncia a la obligaci\u00f3n en cuesti\u00f3n.<\/span><\/li>
          • El Cliente acepta que SYRAM pueda, libremente y sin formalidad previa, subcontratar la totalidad o parte de las obligaciones que le incumben en virtud del presente contrato, bajo su responsabilidad.<\/span><\/li>
          • El Cliente acepta que SYRAM, para corregir un error, despu\u00e9s de haberle informado, pueda efectuar cualquier modificaci\u00f3n oportuna, siempre que \u00e9sta no altere sustancialmente la correcta ejecuci\u00f3n del Contrato. En tal caso, las Partes se comprometen a reunirse para encontrar una soluci\u00f3n conjunta.<\/span><\/li>
          • Si una o varias de las disposiciones del Contrato fueran declaradas nulas o declaradas como tales en aplicaci\u00f3n de una ley o a ra\u00edz de una decisi\u00f3n definitiva de un tribunal competente, las dem\u00e1s disposiciones conservar\u00e1n su fuerza y efecto. Las Partes procurar\u00e1n sustituir las disposiciones inv\u00e1lidas.\u00a0<\/span><\/li>
          • Se informa al Cliente de que es responsabilidad suya llevar a cabo los procedimientos, declaraciones y solicitudes de autorizaci\u00f3n previstos por las leyes y reglamentos vigentes relativos a cualquier tratamiento que realice y a los datos que trate de la Interfaz y, m\u00e1s concretamente, los previstos por la C.N.I.L. relativos al tratamiento de datos de car\u00e1cter personal. Se recuerda que, de conformidad con la Ley francesa n\u00ba 78-17 de 6 de enero de 1978 relativa a la inform\u00e1tica, a los ficheros y a las libertades, SYRAM act\u00faa en calidad de subcontratista, sobre <\/span><\/li>
          • instrucciones del Cliente, que se califica como responsable del tratamiento de datos implementado a trav\u00e9s de la Interfaz. Se especifica que el uso de los datos personales puede llevarse a cabo con el fin de procesar el pedido. Esta informaci\u00f3n y los datos personales tambi\u00e9n se conservan por motivos de seguridad, con el fin de cumplir con las obligaciones legales y reglamentarias. Se conservar\u00e1n durante el tiempo necesario para la ejecuci\u00f3n de los pedidos y las garant\u00edas aplicables.<\/span><\/li>
          • De conformidad con las disposiciones legales relativas a la protecci\u00f3n de datos de car\u00e1cter personal, y en particular los art\u00edculos 39 y 40 de la LOPD, el Cliente dispone de un derecho de acceso, modificaci\u00f3n, rectificaci\u00f3n y supresi\u00f3n de los Datos Personales que le conciernan. El Cliente tambi\u00e9n tiene derecho a oponerse, por motivos leg\u00edtimos, al tratamiento de los Datos Personales que le conciernan, en las condiciones del art\u00edculo 38 de la LOPD. El Cliente puede ejercer estos derechos escribiendo a SYRAM a la siguiente direcci\u00f3n<\/span><\/li><\/ul>

            \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0\" SYRAM SARL\u00a0<\/span>Departamento de Relaciones con los Clientes |\u00a0<\/i>72 route de la croix Hepich\u00a0<\/i>57100 Thionville-\u00a0<\/i>Francia \"<\/i><\/p>

            • SYRAM se compromete a mantener un seguro de responsabilidad profesional que cubra cualquier da\u00f1o que pueda producirse en el curso de la ejecuci\u00f3n del Servicio.<\/span><\/li>
            • El Cliente no podr\u00e1 ejercitar ninguna acci\u00f3n, cualquiera que sea su naturaleza o fundamento, una vez transcurridos dos a\u00f1os desde que se produjo el hecho que la motiv\u00f3.<\/span><\/li><\/ul><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

              Condiciones generales de venta Las presentes condiciones generales de venta tienen por objeto definir las condiciones en las que SYRAM, sociedad an\u00f3nima con domicilio social en 72 Route de la croix Hepich 57100 Thionville Francia, inscrita en el Registro Mercantil de Thionville con el n\u00famero [...].<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"categories":[],"tags":[],"yoast_head":"\nConditions g\u00e9n\u00e9rales de vente SYRAM - Syram<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/syram.eu\/es\/condiciones-generales-de-venta-syram\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente SYRAM - Syram\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente Les pr\u00e9sentes Conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente ont pour objet de d\u00e9finir les modalit\u00e9s et conditions dans lesquelles la soci\u00e9t\u00e9 SYRAM, Soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 responsabilit\u00e9 limit\u00e9e, dont le si\u00e8ge social est situ\u00e9 72 Route de la croix Hepich 57100 Thionville France, immatricul\u00e9e au Registre du Commerce et des Soci\u00e9t\u00e9s de Thionville sous le […]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/syram.eu\/es\/condiciones-generales-de-venta-syram\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Syram\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-05-05T13:05:06+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\">\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Plume SYRAM\">\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\">\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"25 minutos\">\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/syram.eu\/#organization\",\"name\":\"SYRAM\",\"url\":\"https:\/\/syram.eu\/\",\"sameAs\":[],\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\/\/syram.eu\/#logo\",\"inLanguage\":\"es\",\"url\":\"https:\/\/syram.eu\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/syram.png\",\"width\":178,\"height\":72,\"caption\":\"SYRAM\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/syram.eu\/#logo\"}},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/syram.eu\/#website\",\"url\":\"https:\/\/syram.eu\/\",\"name\":\"Syram\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/syram.eu\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":\"https:\/\/syram.eu\/?s={search_term_string}\",\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/syram.eu\/conditions-generales-de-vente-syram\/#webpage\",\"url\":\"https:\/\/syram.eu\/conditions-generales-de-vente-syram\/\",\"name\":\"Conditions g\\u00e9n\\u00e9rales de vente SYRAM - Syram\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/syram.eu\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-05-05T12:07:37+00:00\",\"dateModified\":\"2023-05-05T13:05:06+00:00\",\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/syram.eu\/conditions-generales-de-vente-syram\/\"]}]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/syram.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2288"}],"collection":[{"href":"https:\/\/syram.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/syram.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/syram.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/syram.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2288"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/syram.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2288\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2317,"href":"https:\/\/syram.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2288\/revisions\/2317"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/syram.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2288"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/syram.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2288"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/syram.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2288"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}